MadCap Software announced MadCap Lingo, an XML-based, integrated translation memory system and authoring tool, aimed at eliminating the need for file transfers in order to complete translation. Document components, such as tables of content, topics, index keywords, concepts, glossaries, and variables all remain intact throughout the translation and localization process, so there is never a need to recreate them. MadCap Lingo also is integrated with MadCap Flare and MadCap Blaze, and it is Unicode enabled to help documentation professionals deliver a consistent user experience in print, online, and in any language. MadCap Lingo is being announced in conjunction with the new MadCap Analyzer, software that proactively recommends documentation content and design improvements. MadCap Lingo works with MadCap Flare, the company’s native-XML authoring product, and MadCap Blaze, the native-XML tool for publishing long print documents, which will be generally available in early 2008. A user creates a MadCap Lingo project to access the source content in a Flare or Blaze project via a shared file structure. Working through Lingo’s interface, the user accesses and translates the content. Because the content never actually leaves the structure of the original Flare or Blaze project, all the content and formatting is preserved in the translated version. Once a project is translated, it is opened in either Flare or Blaze, which generates the output and facilitates publishing. At the front end of the process, Flare and Blaze can import a range of document types to create the source content. Following translation, the products provide single-source delivery to multiple formats online and off, including the Internet, intranets, CDs, and print. MadCap Lingo is available and is priced at $2,199 per license, but is available at an introductory price of $899 for a limited time. MadCap Lingo also is available on a subscription basis for $649 per year. Fees for support start at $449 per year.