The Gilbane Group announced today that they have launched a new research and consulting practice covering Enterprise Search technologies and applications. The new practice is lead by industry veteran and research expert Lynda Moulton. The new practice complements existing Gilbane Group consulting services that cover a broad range of content technologies, as well as the Gilbane Group’s Publishing Technology and Strategy consulting practice. While the Gilbane Group has covered enterprise search technologies since 1993, today’s demand from a broad range of organizations for solid information and guidance needs to be met with a highly focused dedicated effort. The Enterprise Search practice is supported by a new blog devoted to the topic as well as the Enterprise Search track at Gilbane conferences. The Enterprise Search blog went live on January 1 with an introductory entry by Lead Analyst Lynda Moulton. Visit the new blog at: https://gilbane.com/search_blog/. UPDATE: This blog has moved here.
Page 360 of 935
The Gilbane Group has invited me to lead a new practice area for the Gilbane community. Based on my recent experience at Gilbane Boston, November 2006, there is the foundation for a substantial community of practice around the topic of Enterprise Search. When I invited attendees of conference sessions on search to a preliminary roundtable discussion about enterprise search, over 15 people signed up. About 12 people dropped in for all or part of what turned out to be a two hour lunch break with a fluid conversation about what search means, what users are seeking for their organizations and what vendors (service and product) have to offer.
I am inviting anyone who drops in on this blog to continue the conversation. By sharing needs, product offerings, definitions, problems and case studies, participants in this blog have the opportunity to contribute to a community of practice among a highly diverse audience of professionals concerned with this topic of search. We will learn what is working or not, what tools, tips and processes have been used and leveraged for improving business performance in any type of organization.
You will note a group of categories that I established because I have something I would like to share sooner rather than later about these topics. Not everything I may have to say in the next few weeks or months will fit neatly; expansion is inevitable. The categories are broad until we begin to accumulate content in other areas. One thing is certain; technology changes and changes our thinking. A year from now it will be interesting to look back at recommendations, advice, enthusiasms and endorsements in this time period and see where reversals happen and attitudes morph. We are all capable of love hate relationships with technology and I am as fickle as the next person.
Stay tuned and see where we are January 1, 2008. Still blogging, I hope.
Welcome to the NewsShark blog, our new home for information and content technology industry news, and the source for our weekly NewsShark newsletter. Our news archives from January 1999 through December 2006 remain available at https://gilbane.com/news.html. All archived news items retain their permalinks so links to our archives and individual news items will continue to work. Please continue to send news announcements to news@gilbane.com for consideration.
Our new news blog offers several advantages over our earlier news database, including commenting and trackback support, news items organized by category, and native support for tagging. Not only can you tag news items for your favorite tagging tool (e.g., Digg, del.ico.us, Yahoo), but with our native tagging support you can even subscribe only to news items with a specific tag. Click on the tags under the blog entries to see how tag search and subscription work.
Of course you can also subscribe to our full news feed by clicking on the link at the top of the left column, or subscribe to our weekly NewsShark newsletter by providing your email address in the form in the right column.
The recording from our December 13th webinar, “How Sun takes Brands and Solutions to the Global Marketplace” is now available here.
Many thanks to Kristen Harris, .Sun Content Management Engineering Manager, for an excellent discussion of Sun Microsystems’ Starlight Platform for content and translation management. The companion case study is available here.
Our informal poll during the webinar on the most significant business drivers for providing localized content to customers yielded some interesting results:
Brand management and presence in emerging markets (examples given were India and China) were primary drivers for the audience. It’s not surprising to see emerging markets in the number 2 position since the U.S. market is essentially saturated for many industries. It’s also validating to note brand management in the number 1 position. Much of our webinar discussion focused the value of content within the global customer experience. Clearly, that’s not a “foreign concept” for companies focused on improving multinational revenue profiles. The significance of consistent and contextual content was front and center for this audience, as it should be.
A quick reminder to mark your calendar, and to submit your speaking proposals before the upcoming deadlines:
Gilbane San Francisco – http://gilbanesf.com/
April 10-12, 2007, Palace Hotel
Call for Papers Deadline: January 3rd, 2007
Gilbane Washington DC – http://gilbanedc.com/
June 5-7, 2007, Reagan Building
Call for Papers Deadline: January 15th, 2007
https://gilbane.com/speaker_guidelines.html
Today!
Join The Gilbane Group, SDL International and Interwoven to learn how Sun Microsystems used a global information management solution to deliver product information, support services, and java.com information in many languages to deliver an enhanced customer experience.
Date: 13th December, 2006
Time: 8:30 Pacific, 11:30 Eastern, 16:30 GMT, 17:30 Central Europe
Duration: 1 hour
Register here.
With so much of our news focused on the Boston conference the last couple of weeks, you might have missed the publication of a new case study and a new white paper. Both are by Senior Analyst Leonor Ciarlone, and as usual, both are free. The case study is “The Global Customer Experience: Sun Microsystems’ Vision for the Participation Age”, and is the topic of today’s webinar. The white paper is “Eliminating the Fear Factor: Creating a Culture of Compliance“, and a recording of the webinar covering this is available here.
It has been interesting to note that even inside the US, more and more languages start appearing in various services. Spanish is the obvious example, but at the Gilbane Boston conference we heard that e.g. a New England healthcare provider needs to think about providing information in Vietnamese and in Russian. The old saying “You can always buy in your own language, but you must sell in your customer’s language” still holds true.
Although English has become the universal second language, people still feel more comfortable dealing in their own native language. Maybe the next generation will be different (although I guess that has always been the expectation of the previous generation) and will communicate mainly with smileys – but I believe that languages will not go away.
One could assume that in the European Union with its plethora of official languages there would be a lot of language tools available. Well, there is e.g. Eurodicautom, a multilingual and searchable term bank which includes about 5.5 million entries in 48 subject fields. It continues to be available, but it is currently not updated, as it is being moved into a new database – and the latest news about it are from 2003. So one can only hope that the migration will be completed soon and the updating can continue, as new words appear in languages continuously. Just think about “truthiness”, which was chosen as Merriam-Webster’s word of the year in 2006.
There are several other multilingual general and industry-specific dictionaries available in the web, such as the European multilingual environmental glossary at http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary/. Another example is the Microsoft multilingual terminology at http://www.microsoft.com/globaldev/tools/MILSGlossary.mspx. Googling e.g. with “multilingual glossaries” or “multilingual dictionaries” brings a lot of hits to various resources.
The thing is, multilingual content management and multilingual searches start from good multilingual terminology. There will be a lot of work needed in that area, both in general and in industry- or even in company-specific dictionaries. I will follow up on this topic later.

