Curated for content, computing, and digital experience professionals

Category: Collaboration and workplace (Page 40 of 94)

This category is focused on enterprise / workplace collaboration tools and strategies, including office suites, intranets, knowledge management, and enterprise adoption of social networking tools and approaches.

Valuing Social Connections

A team of researchers from International Business Machines Corporation (IBM) and the Massachusetts Institute of Technology (MIT) released a very interesting piece of academic research this week, which presents some findings from a study of “the largest organizational social network ever collected.”  The researchers collected and mined data related to c. 400,000 IBM employees.  The researchers further focused on a subset of that dataset — 2,600 consultants — to draw insights on how connectedness impacts the productivity of employees who generate revenues by logging billable hours.

What makes the study so interesting — in addition to the extraordinarily huge dataset used — is that it is one of the first attempts I’ve seen to assign a currency-based value to social network connections.  In this case, the social network is based in email; it lives in IBM’s internal deployment of Lotus Notes.

The study associates incremental revenue earned by a consultant with both individual and project-level email activity.  For example, the study finds that if an IBM consultant uses email to reach out to a manager that is not his direct supervisor, he produces, on average, an additional $588/month in revenue as compared to a consultant that only interfaces with her direct manager.

This is fascinating stuff, and my head is spinning with the possibilities of how this might be applied to inter-enterprise interactions conducted via emergent social software, rather than through well-institutionalized email.  I just came across this study today and haven’t had time to properly digest it yet, but will do so and comment further.  In the meanwhile, I invite you to read it for yourself and leave observations and  comments here.

Second Life Gets an International Life: An Interview with Danica Brinton of Linden Lab

At the recent Worldware Conference in Santa Clara, California, I was delighted to learn about how a high-tech company was achieving great success in internationalizing their software through crowdsourcing. The story gets more interesting. This was not back-room software plumbing but an innovative application, none other than Second Life, a virtual world and a social-networking MMORG (Massive Multi-Player Online Role-Playing Game).  Launched by Linden Lab in 2003, Second Life enables its users, called residents, to interoperate with a virtual world  through software called a Second Life Viewer. Residents can socialize, participate in group activities, and create and trade virtual property.  According to Google, there are over 9 million residents currently on Second Life.

I attended the presentation, “Brave New (Virtual) World,” and had an opportunity to catch up with Danica Brinton, Director of International Strategies and Localization at Linden Lab.  Here’s what she had to say.

Kadie:  When did Linden Lab realize the importance of internationalization?

Brinton: Around the middle of 2008, Linden Lab realized some discrepancies between U.S. and international business.  While 60% of the residents and twice the new registrations were from outside the U.S., revenue and retention numbers, while still healthy, indicated a gap in the localized  user experience.

Kadie: What happened when you entered the scene?

Brinton: I joined the company in June.  When I checked things out, I was stunned.  I discovered that we were paying $40,000 per quarter to LSPs.  What were we getting?  The viewer was translated only partially into 3 languages, and was nearly incomprehensible.  The website was translated partially into 2 key languages.  In both cases there were a lot of localization bugs.  On the flip side, hundreds of wiki-based Help pages were translated quite well into 8 languages, which was pretty darn good.  An interesting trend…

Kadie: So what did you do?

Brinton: Although we were a small company, when I showed my management the opportunity they were very supportive…but with limited funding.  So we had to get creative.  We enlisted the help of power users to translate the application and website.  To ensure quality control, we set up a repeatable localization framework, with translation, editing, testing, and end user review.  We established a tier system of resident translators, drawing on our super-users.   We built and acquired localization tools to manage translation memories and the localization process, and installed a locale-based ROI calculator to manage costs.  Finally, we hired 3 in-house linguists.  So you can see, it was a hybrid of crowdsourcing from the Second Life community on the one hand, and our in-house linguists and contracted translation agencies on the other.

Kadie: How did you divide up the work?

Brinton:  Who did what depended on the language tier.  Let’s look at the viewer, for example.  For tier-1 languages, we developed the glossary, did the translation, and collaborated with the Second Life community on the editing, QA, and some of the glossary.  For tier-2 languages, the Second Life community did nearly everything.

Kadie: What kind of results did you achieve?

Brinton: Less than a year later, I can truthfully say that we achieved some dramatic results.  We now translate the viewer and the website into 10 languages, and expect to reach 16 in May.  The active residents from outside the U.S. grew to 64% of the user base, and new registrations are now more than 2.5 times the U.S.  Even better, international revenues have surpassed U.S. domestic revenues.  Between the Viewer, the website, and the knowledge base, we now regularly localize over 150,000 words per language.

Kadie: What’s next for localization at Linden Lab?

Brinton: Strangely enough, past is prologue.  This new localization program is helping to increase customer satisfaction and bolster an affinity group.  You can even say that community-driven translation is building brand advocacy.  Some of the elite power users are evolving into business partners.  Localization is not only supporting our business, it’s helping to grow it.

The Content Globalization practice at the Gilbane Group closely follows and  blogs on the role of multilingual communication in social networking (see interview with Plaxo).

Vignette Releases Community Applications 7.1

Vignette Corporation (NASDAQ: VIGN) announced an enhancement to its Web Experience Platform – Vignette Community Applications 7.1. This integrated Social Media Solution enables organizations to build communities, encourage online interaction, boost campaigns and provide analytics. Vignette Community Applications 7.1, a key component of Vignette’s Social Media Solution, provides  tools to increase online interaction. In addition to enabling the creation and support of Web 2.0 capabilities such as blogs, wikis, forums, ratings and reviews, the solution allows companies to create unique social sites. These flexible sites combine microsite features with social-centric benefits such as idea management, calendars and events and the sharing of multimedia-rich assets including videos and podcasts. The adaptable social site templates allow marketers to quickly launch campaigns, communities and product sites. Vignette’s Social Media Solution provides a search engine, video technology, enterprise-grade scalability and a flexible, standards-based presentation technology that allows companies to combine social media elements with content from multiple sources. Vignette Community Applications 7.1 is available immediately. http://www.vignette.com

 

Tell Us About Your Favorite Web 2.0 Tool

There sure is a lot of news about Web 2.0 these days. It can be hard to take it all in, and there seems to be new tools every day! So how to make sense of it all.

One way to learn more about these tools is to attend the session I will be hosting at the Gilbane San Francisco Conference (http://gilbanesf.com) in June called “My Favorite Web 2.0 Tool“. It will be organized in the fast paced “Lightning Round” style, with 10 speakers covering 10 topics in 60 minutes (yes, that is about 5 minutes each). This unique presentation format allows for presentation of many ideas at once, encourages audience participation, and tends to be fairly hilarious.

Got something to say about Web 2.0 tools? I would love to hear from people interested in participating in this lightning round. Send me a one paragraph description of why your favorite Web 2.0 tool should be included in this session (send to dale@gilbane.com). We’re open to a broad definition of Web 2.0 tools too. We are looking for innovative ideas, game changers, or even just entertaining or fun apps!

We would love to hear from you!. The slots will fill up fast so don’t wait if you hope to participate.

See you in San Francisco!

Social action in the Arctic

In addition to contributing to the Globalization blog, I will also be blogging a bit about what is happneing in social media in Europe. I will start form my own region here in the north, but will move also southwards!

Although it is still cold here close to the Arctic regions, the social media scene is humming. One site to visit is www.arcticstartup.com, where Ville Vesterinen and his friends blog about social media business in Scandinavia and the Baltic region. In addition to the blog, which tells about the latest news about internet and mobile startups in the Nordic and Baltic region, they are also helping to create a buzzing ecosystem of sharing ideas and growing companies together. Great job!

Another place to get acquainted with Finnish social media companies is www.sombiz.net.

There are plenty of interesting social media companies in Scandinavia and Baltics – some of them even surprising. Muxlim, www.muxlim.com, a global Muslim community, has its roots in Finland. Games are another strong area here; www.playfinland.fi is a great site to follow news about the Finnish game development scene. Max Payne came from Finland, and there are several interesting new companies, such as Frosmo (www.frosmo.com).

In addition to consumer social media, things are happening in the Enterprise 2.0 area, but more on that in next entries!

One of the areas which I will be interested to follow is: how will European social media companies address the question of handling languages in social media? Although many communities will be monolingual, I think there are enormous needs in corporations to handle multiple languages in the various Enterprise 2.0 applications. And with multiple languages, I mean much more than the user interface: all the user-generated content, communicating with customers, open innovations etc. Thoughs or comments on this?

Happy Birthday to the Wiki!

The first wiki, WikiWikiWeb, was created 14 years ago today, by Ward Cunningham. Since then, the wiki has become one of the most widely deployed collaboration tools available. One might even call the wiki the catalyst of the Social Software movement.

Why is the wiki so popular? There are several reasons, including ease of use, structured navigation, and the ability to track changes to wiki pages and roll back to previous versions. The democratic nature of the format, in which anyone who has access can edit the wiki, is undoubtedly a major contributor to its success as well.

The primary reason for the wiki’s success is its flexibility. Wikis have been used for everything from collaboratively authoring a document, to managing a project, to establishing a corporate knowledge base. We are seeing the same phenomenon today in Twitter, which is being used in ways that its creators never imagined.

So, at age 14, what has the wiki taught us? That collaboration tools should be designed for flexible, yet intuitive, use. Complexity is kryptonite to collaboration. Let’s remember that before we build and deploy enterprise collaboration software.

Gilbane Group Twitter Policy

About a month ago, Frank Gilbane posted on Gilbane Group’s use of Twitter. His post lists the Twitter accounts Gilbane Group has established and how we intend to use them. The blog entry also lists some of the Gilbane Group analysts that are active on Twitter and includes their usernames.

We would like to expand on the earlier post by communicating a policy point relevant to the social networking sites on which Gilbane Group currently maintains a profile (Twitter, LinkedIn, Facebook) and any other social networking site that we may join in the future. First, a brief related aside.

Every organization should establish a social collaboration policy and communicate it — many times over several channels — to all who use enterprise social software provided by the organization. The policy statement should describe expected and unacceptable behaviors related to enterprise social software use. It should include any potential rewards that individual users may accrue by using the software and all consequences of potential misuse. Ideally, the policy statement will also describe the governance structure put in place to monitor and guide usage of the tools. Excellent examples of corporate social collaboration policy statements include those of IBM and Intel.

Right! Back to Gilbane Group’s social software policy specifically. We want you to benefit from our active participation in social networks like Twitter just as much as we want to learn from you. Therefore, you should be aware that:

Gilbane Group will follow all individuals and organizations that have chosen to follow us on Twitter. Additionally, we will encourage our analysts to keep the same practice with their individual Twitter accounts.

Simply put, you follow us on Twitter and we’ll return the courtesy (unless your account is clearly a spambot or inappropriate.) Social networking is all about conversations, and all conversations include two or more active participants, by definition. We can learn as much or more from you as you will from us. So Gilbane Group and its analysts will engage with whomever enters into a social relationship with us.

Below is a list of current Gilbane Group Twitter accounts, including those of individual Gilbane analysts. Please follow any of these that you would like to and expect us to return the favor. Thank you!

 

Twitter Name Description
@gilbane Gilbane Group’s corporate account
@NewsShark Information and content technology industry news reported by Gilbane Group
@gilbanesf Information and dialog related to our Gilbane Conference San Francisco (next event is June 2-4, 2009)
@fgilbane Frank Gilbane, President & CEO
@marylaplante Mary Laplante, VP Client Services & Senior Analyst
@billtrippe Bill Trippe, Lead Analyst, XML Technologies and Content Strategies
@lwmtech Lynda Moulton, Lead Analyst, Enterprise Search
@spaxhia Steve Paxhia, Lead Analyst, Publishing Strategy and Technology
@lehawes Larry Hawes, Lead Analyst, Collaboration and Enterprise Social Software
@Lciarlone Leonor Ciarlone, Senior Analyst, Globalization
@dwaldt Dale Waldt, Senior Consultant, XML, Publishing, Content Management
@nealhannon Neal Hannon, Senior Consultant, XBRL Strategies

 

« Older posts Newer posts »

© 2024 The Gilbane Advisor

Theme by Anders NorenUp ↑