Curated for content, computing, and digital experience professionsals

Tag: translation (Page 1 of 5)

Google Debuts iOS Translation App

The official Google Translate for iPhone app is now available for download from the App Store. The new app has all of the features of the web app, as well as some new additions designed to improve translation experience. The new app accepts voice input for 15 languages, and—just like the web app—you can translate a word or phrase into one of more than 50 languages. For voice input, just press the microphone icon next to the text box and say what you want to translate. You can also listen to your translations spoken out loud in one of 23 different languages. This feature uses the same new speech synthesizer voices as the desktop version of Google Translate introduced last month. Another feature is the ability to easily enlarge the translated text to full-screen size. This way, it’s easier to read the text on the screen, or show the translation to the person you are communicating with. Just tap on the zoom icon to quickly zoom in. And the app also includes all of the major features of the web app, including the ability to view dictionary results for single words, access your starred translations and translation history even when offline, and support romanized text like Pinyin and Romaji. You can download Google Translate now from the App Store globally. The app is available in all iOS supported languages, but you’ll need an iPhone or iPod touch iOS version 3 or later. http://itunes.apple.com/us/app/google-translate/

Across Systems and IAI Establish Joint Venture in Authoring Assistance

Across Systems and the Institute of the Society for the Promotion of Applied Information Sciences at the University of the Saarland (IAI) have established Congree Language Technologies as a joint venture. Congree aims to be a leading supplier of technology solutions for authoring assistance. Congree will deliver integrated solutions for the formulation of consistent document texts, taking into account defined style rules and corporate wording. Congree’s products combine the various technologies available in the area of authoring assistance into integrated solutions. Essential elements include a terminology system for unifying word selection, an authoring memory for re-using complete formulations and text segments, and components for rule-based quality checking. The rule-based methods include grammar and spell-checking as well as adherence to company-specific style guides to provide controlled language. Congree technology can be used with all common source text editors, from MS Word, MS PowerPoint, and MS Excel, to Adobe FrameMaker, Just XMetaL, and PTC Arbortext, on through to Adobe InDesign and Madcap Flare. It can be used in real time, during text processing, or as a batch process for the subsequent quality-checking of completed content. Congree’s products are available in various configurations, scalable from a single workstation license up to client/server-based enterprise solutions. Bundled expertise With the establishment of Congree Language Technologies, Across and the IAI are bundling their previous activities in authoring assistance. http://www.across.net

Transperfect Enters Into Merger Agreement With Ad-Com

TransPerfect, a large privately held language services and software provider, announced that it has completed a merger with AD-COM, a Montreal-based provider of technical translation services. The transaction expands TransPerfect’s presence in Canada, adding a Montreal production hub to the company’s three existing Canadian locations. AD-COM will become a division of TransPerfect and will continue to be led by Founder and President Claudia Cieri, who will join the TransPerfect senior management team. Cieri is a 20-year veteran of the translation and localization industry. http://www.transperfect.com/ http://www.ad-com.ca/

Alfresco and VDEL GmbH Partner

Alfresco Software and VDEL GmbH, an IT services distribution company, announced a partnership under which VDEL has become a Master Distributor of Alfresco solutions in the territories of Eastern Europe, Russia, and CIS. Under the terms of the agreement, VDEL will offer Alfresco products, associated support, and training to its customers. The open source model allows Alfresco to use open source technologies and contributions from the open source community. In 2009, Alfresco obtained U.S. Department of Defence 5015.02 records management certification. VDEL is known in Eastern Europe, Russia, and CIS for; marketing, distributing and supporting network and security solutions. Because of their network of local partners VDEL is able to provide native language translation, localization and education. http://www.alfresco.com/  http://www.vdel.com/

Glyph Launches Free Mobile App Localization Program

Glyph Language Services has launched a limited time offer to localize mobile applications and games for free. New clients can receive localization and emulator testing services for one Android or iPhone app in one target language. The offer includes localization of up to 1000 words of content from the UI, source code and distribution portal, as well as emulator testing of the localized app. Available target languages include English, Spanish (Spain or Latin America), French, Italian, German, Portuguese (Brazil), Russian, Polish, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Korean or Japanese. www.glyphservices.com/

« Older posts