Curated for content, computing, and digital experience professionals

Tag: localization (Page 1 of 3)

How to leverage best practices to enrich global & local digital experiences

Gilbane’s Digital Experience Conference

Washington DC April 28 – 29, Workshops May 1

 

attendee taking notes

Our conference is followed by in-depth, half-day workshops by well-know experts providing detailed guidance on how to get a head start on key strategies, including…

Leveraging best practices & technology leadership in digital transformation to shape & enrich digital experiences locally

Digital customers are disrupting established practices and processes internationally. Product and service leaders must understand, analyze, meet, and exceed local requirements to enter and grow in their target markets. The digital age has set the stage to amplify local reach, relevant resonance, and personal reaction. Whether you are in a globalizing startup or in a multinational organization you have to overcome challenges and seize opportunities to make the most of that borderless stage and deliver effective content and products while demonstrating much agility, velocity, and customer centricity. More than ever, there is no great local experience without global excellence. Digital customers are in the driver’s seat, and know what they look for as well as where, when, and how they want it. Therefore, it is crucial to engage them linguistically, culturally, and functionally before they switch to your competitors in one click or with one word. Join this workshop to unleash the power of the fast track to create and increase digital globalization value. We cover how to do the following:

  • Consider a robust framework to execute digital globalization plans end to end, maximize customer experiences, and sustain value matching local customer journeys.
  • Build a road map to develop assets, showcase quick wins, and deliver on your business objectives in a time and cost-effective way across multiple markets.
  • Drive the transformation of digital content and product supply chains into experience value chains by optimizing creation, development, internationalization, translation, localization, testing, certification, and personal customer experiences globally.
  • Benefit and profit from technology enablers that help you turn automated intelligence into intelligent automation and augment local customer reality, specifically within AI-driven ecosystems.
  • Capture and measure content effectiveness globally and locally through tangible performance indicators and datadriven operations.
  • Develop and elevate digital globalization in your organization as a global profit driver by establishing a collaborative business partnership model across teams, disciplines, and functions.
  • Innovate with snackable content to boost micro experiences for international customers.

Wednesday, May 1: 1:30 p.m. – 4:30 p.m.

Bruno Herrmann

 

Bruno Herrmann,
Global Leader, Expert Advisor in Digital Experiences, Products and Content, Independent Consultant

 

 

Reserve your seat today

 


Diamond sponsors

Gridspace

ZOHO

twilio

Platinum sponsors

SAP digital experience

Shufflr

 

 

Gilbane Conferences have been providing content management, computing, and digital experience professionals with trusted content since 2002.

 

 

W3C launches Multilingual Web Language Technology Working Group

W3C announced new work to make it easier for people to create Web content in the world’s languages. The lack of standards for exchanging information about translations is estimated to cost the industry as much as 20% more in translation costs, amounting to billions of dollars. In addition, barriers to distributing content in more than one language mean lost business. Multinational companies often need to translate Web content into dozens of languages simultaneously, and public bodies from Europe and India typically must communicate with citizens in many languages. As the Web becomes more diverse linguistically, translation demands will continue to grow.

The MultilingualWeb–LT (Language Technology) Working Group will develop standard ways to support the (automatic and manual) translation and adaptation of Web content to local needs, from its creation to its delivery to end users. The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding from the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7).

Call for Papers for Gilbane Boston 2012 now open

Proposal deadline is May 14th!

This year’s conference takes place November 27-29, 2012, at The InterContinental Boston Waterfront in Fort Point Channel & Boston’s Innovation and Seaport District.

The Gilbane conference is all about helping organizations apply content, web, and mobile technologies to increase communication and engagement with their ecosystem of customers, employees, suppliers, and partners in the most effective and efficient way possible.

This means understanding what technologies can and can’t do, what practices in applying them succeed or fail, how to effectively analyze data and apply results, and how to plan for rapid changes in market and technology evolution. Companies need to be agile and able to incorporate multiple mobile platforms with different form factors and capabilities, and also need to combine engaging content and interfaces with small devices and big data. Our program will be designed to help.

To submit a proposal for a presentation or panel please see the topics below listed for the four tracks, then read the guidelines and submit your proposal using our proposal submission form. Please feel free to suggest additional topics on the proposal form.

You can also learn more by visiting the conference website at http://gilbaneboston.comwhere you can see information from our 2011 conference.

 

Customers & Engagement track

Designed for anyone responsible for content, marketing, business, or technical aspects of public facing websites, including, sales & marketing, digital marketing, brand managers, business units with P&L, Web strategists, IT, Web managers, business managers, digital media, e-commerce managers, content managers & strategists. Topics:

  • Web content management
  • Digital marketing
  • Web and mobile analytics
  • User experience
  • Responsive design
  • Localization
  • Social marketing
  • Content strategies
  • Cross-channel marketing
  • e-commerce integration
  • Search engine strategies

 

Colleagues & Collaboration track

Designed for anyone responsible for internal websites, portals, collaboration & knowledge sharing, including, knowledge managers, product managers, project managers, IT, departments (R&D, support, mfg, financial, legal, authoring, etc.). Topics:

  • Collaboration tools
  • Social software platforms
  • Adoption strategies
  • Social media metrics
  • Knowledge sharing
  • Federated search

 

Content Technologies track

Designed for those who are either responsible for technology decisions, or those who need to keep up-to-speed with the latest technology for enterprise content applications of all types, including, central IT, departmental IT, strategists, and managers who need to know what’s possible and what’s coming. Topics:

  • Multilingual technologies
  • Big data
  • Big analytics
  • HTML5
  • Search
  • Semantic technologies
  • Visualization
  • Touch interfaces
  • Content migration
  • Digital asset management
  • Choosing the right technologies
  • Choosing a system integrator

 

Web & Mobile Publishing track

Designed for those responsible for content creation, management, and multi-channel/multi-lingual publishing, product managers, IT and others that need to learn about new mobile and multi-channel demands, including corporate or commercial publishers, content managers, developement managers. Topics:

  • Mobile development frameworks
  • App development strategies
  • HTML5
  • Multi-channel publishing
  • Ebook readers vs tablets
  • Tablets vs smartphones
  • Mobile publishing workflows
  • Matching content to platform

Speaker guidelines • Speaker submission form • Questions? speaking@gilbane.com

Up-to-Speed Reading for Gilbane Boston: Recent Publications

Looking to make the most of your experience at Gilbane Boston 2011? Want to be current on the latest content trends and technologies? Download our recent papers, some of which you may have missed.

Smart Approaches to Managing Mobile Learning Content. Just published! Why a content strategy rather than a project mentality is the only way to take full advantage of the business performance benefits and productivity gains that are possible with mobile learning. Listen to the webinar.

Magazines at a Digital Crossroads: eCommerce and New Models for the Future. Makes the case for a growing need for contemporary eCommerce platforms to support publishers as they experiment, win, iterate, and drive their businesses into the future. Listen to the webinar.

Content, Audience, and Targeted Messaging: The Virtuous Circle of Customer Engagement. Presenting marketing messages and advertisements that are relevant at the right moment to create the tipping point from engagement to conversion.

A Fresh Look at Web Content Management: Mastering the Core Capabilities of Contemporary Platforms. The core aspects of today’s WCM systems for anyone evaluating, or reevaluating, the WCM needs of their organizations. Listen to the webinar.

Addressing Digital Product Development Risks: Best Practics for Creating Strategic Outsourcing Relationships. Digital products fail for all kinds of reasons. Poor development does not have to be one of them.

Understanding Best Practices for Profiling, Personalizing, and Targeting Next-Generation Engagment. Develop a new appreciation for the power and value of contemporary personalization, and gain an understanding of how to realize its benefits within your organization.

Global Digital Engagement: Leveragng Opportunities to Increase Impact and Reduce Complexity. How to remove the mystery and anxiety of delivering high-value interactions that lead to engagement by improving the dynamics of each.

Google Debuts iOS Translation App

The official Google Translate for iPhone app is now available for download from the App Store. The new app has all of the features of the web app, as well as some new additions designed to improve translation experience. The new app accepts voice input for 15 languages, and—just like the web app—you can translate a word or phrase into one of more than 50 languages. For voice input, just press the microphone icon next to the text box and say what you want to translate. You can also listen to your translations spoken out loud in one of 23 different languages. This feature uses the same new speech synthesizer voices as the desktop version of Google Translate introduced last month. Another feature is the ability to easily enlarge the translated text to full-screen size. This way, it’s easier to read the text on the screen, or show the translation to the person you are communicating with. Just tap on the zoom icon to quickly zoom in. And the app also includes all of the major features of the web app, including the ability to view dictionary results for single words, access your starred translations and translation history even when offline, and support romanized text like Pinyin and Romaji. You can download Google Translate now from the App Store globally. The app is available in all iOS supported languages, but you’ll need an iPhone or iPod touch iOS version 3 or later. http://itunes.apple.com/us/app/google-translate/

Transperfect Enters Into Merger Agreement With Ad-Com

TransPerfect, a large privately held language services and software provider, announced that it has completed a merger with AD-COM, a Montreal-based provider of technical translation services. The transaction expands TransPerfect’s presence in Canada, adding a Montreal production hub to the company’s three existing Canadian locations. AD-COM will become a division of TransPerfect and will continue to be led by Founder and President Claudia Cieri, who will join the TransPerfect senior management team. Cieri is a 20-year veteran of the translation and localization industry. http://www.transperfect.com/ http://www.ad-com.ca/

Ingeniux CMS 7 Released

Ingeniux Corporation, a provider of web and social content management software, announced the release of Ingeniux CMS Version 7. A new In-Context Editing feature enables both HTML and XML content to be edited in Preview Mode, while reusing content and component-based XML content for efficiency. The overall client experience has also been redesigned with new accordion panes to organize key features and content items, and ribbons to streamline the user experience. A new Application Manager delivers an app store directly within Ingeniux CMS. A range of Ingeniux certified App Modules and third-party solutions enable web managers to enhance their sites with business solutions and site management capabilities. Site management enhancements include integrated analytics for Google and other providers; 301 redirect management and vanity URLs; and enhanced URL system to support extension-less URLS and other formats. Key Features Released in Version 7.0 include: In-Context Editing for structured and unstructured content; built-in Google analytics; Asset Management Enhancements; Redirects Module; Scheduled Content Notifications: set reminders for content updates; accordion pane, new tool bar, ribbons and tertiary menu; Application Manager; and International Client Localization: Spanish, French, German, Italian, and Chinese language packs and localization reporting for site definitions. http://www.ingeniux.com

Across Systems Sponsors Gilbane Webinar on Integration of Translation Management with CMS

Across Systems, supplier of independent linguistic supply chain technology, partners with Gilbane Group in a Webinar on the integration of content management system technology with translation management on Thursday, June 24 at 10 am PDT/1:00 pm EDT. The one-hour Webinar, entitled “The Integration Calculus: CMS + TMS = Turbo-accelerated Creation of Multilingual Product Documentation,” will include a case study presentation by Frank Erven, a language technology consultant and technical writer from Voith Turbo, a leading German industrial manufacturer serving paper, energy, mobility, and service markets. In 2006 Voith’s translation needs had grown by almost 80 percent. The company recognized the quality threat and risk of delay imposed by the volume increase; the need for a professional translation management system that could save time and improve the quality of documents became obvious. In this webinar, Voith shares its formula for success with multilingual product content creation and delivery. By integrating its content management system, Schema ST4, with Across Systems‘ translation management technology, the company now initiates and controls workflows automatically. Furthermore, the company was able to gain a continuous process from source text creation to multilingual document output, which saves it as much as 55 percent over its previous costs. The session will be moderated by Mary Laplante, vice president and lead analyst of Gilbane Group. Attendees to the Webinar will learn how content management, translation management, and smart content drive customer satisfaction. Register at https://www2.gotomeeting.com/register/922916738

« Older posts

© 2020 The Gilbane Advisor

Theme by Anders NorenUp ↑