Archive for Multilingual

Speaker Spotlight: Terena Bell – Multilingual challenges and the future

As we did last year we’ve posed some of our attendees’ most frequently asked questions to speakers who will be at this year’s Gilbane Conference, December 2 – 4, 2014, and will be sharing their complete answers with you here. You can see all Speaker Spotlights from our upcoming conference as well as last year’s event.

Terena Bell - Gilbane Conference 2014

Speaker Spotlight: Terena Bell

CEO

In Every Language

Follow Terena: @ineverylanguage

 

Although sometimes used interchangeably ‘content strategy’ and ‘content marketing’ refer to very different though often connected disciplines. How and where should these activities be organized?

Marketing is part of strategy. Think about it like this: An orange is a fruit, but not all fruit are oranges. Marketing is part of strategy but not all content strategy is content marketing.

Marketing is the most talked about discipline that needs to take on more responsibility for technology to be effective. What can other departments learn from the discussion around marketing technology and marketing technologists?

Money. Basically everything not marketing is great, but you need marketing to funnel money to it all. Regulatory content, user-driven content, all of this is great, but it’s post-sale and needs to be paid for.  If you’re not translating and working in a pre-sale environment, then translation and content are cost centers, not profit drivers. So drive profit and then everyone is funded and happy.

Given that there are more smartphones than PCs on the planet and both will be important for the foreseeable future, how should organization’s content delivery priorities and technologies change? How is yours changing?

I actually just wrote an article on this for MultiLingual Magazine, slated to publish right before the conference! In translation and multilingual content creation, we have been very focused on the what—what are we now translating or localizing because of mobile that we weren’t before, such as apps, mobile-optimized websites, etc. But instead, we should think long-term and focus on the how. How do we translate on a phone? This means shaping translation technology around the idea of a mobile as default environment instead of for a mobile environment. How do we create multilingual or multicultural content on a phone, as opposed to for use on one?

Does the ‘internet of things’ have an immediate or near-term impact on your organization’s information or collaboration infrastructure? How so?

Heck yes. In Every Language is a translation company. We already have connected things that talk to us—telephones, alarm clocks, cars. If you think those things should only talk in one language, you’re crazy.

Catch up with Terena at the Gilbane Conference:

Track T: Re-imagining the Future: Technology and the Postdigital Experience

T7: Multilingual Challenges – Current and Future
Wednesday, December 3: 11:40 a.m. – 12:40 p.m.

Register now to hear more from Terena and all of our speakers.

See our complete conference program for more details.

 

The Gilbane Conference is growing!

Gilbane Conference 2013, Banner, Content and the Digital Experience

 

 

 

 

Some of you may have heard there is some exciting news with regard to The Gilbane Conference.

We have entered into a partnership with Information Today, Inc. to organize and manage future conferences in this 12-year-old series. As you may know, Information Today is the publisher of KMWorld and EContent magazines along with a host of other publications and websites. Information Today also organizes the KMWorld and Enterprise Search Summit conferences, so they are on familiar ground with respect to web content management, content marketing, social media, and many other related technologies.

Information Today also publishes CRM magazine and produces the CRM Evolution conference and exhibition, which will enable us to reach out to marketers and other customer-focused professionals.

We believe the synergies between The Gilbane Conference and Information Today will assist us in producing even better and more innovative conferences in the years to come.

The resources of a larger enterprise and the personal care and attention you’ve come to know at The Gilbane Conference are what you can expect this fall.

The next Gilbane Conference will be at the Westin Boston Waterfront, December 3 – 5, 2013. We will be announcing the Boston venue and dates in the next week or two and See the new Gilbane Conference website for more information where we will be posting additional details very soon. If you are not already on our mailing list for advance information you can signup using the quick form below.

Our theme this year is Content and the Digital Experience: Manage, Measure, Mobilize, Monetize, and we’ll be continuing our vendor and analyst neutral coverage of content, marketing, and digital experience technologies for enhancing both customer and employee engagement and collaboration.

We look forward to seeing you in Boston this fall.

[red]Sign up for conference updates[/red]We would love to hear more about your interests. You can tell us more by using our more complete form. Or send us a message.

Gilbane Conference program and speakers posted

The Gilbane Conference program and speaker list are now available in addition to the conference schedule and pre-conference workshop schedule and program – there are just a few details to be added. Other changes between now and the conference will be minimal and will be reflected on the site if/as they occur, so check back once in a while.

The schedule for the product labs/case studies presented by sponsors will also be posted shortly.

Submitting speaking proposals after the deadline

For all of you who missed the deadline for speaking proposals for Gilbane Boston, our policy is that we always accept proposals – in fact we accept them all year long – however, proposals received after the deadline for each conference miss the first review by the program committee and some of the early decisions. If we have two good proposals on the same topic the on-time proposal gets preference. Also, decisions are largely made on a rolling basis once the deadline passes, so if you have missed the deadline it is still a good idea to submit as soon as possible.

If there is a particular topic we need more proposals for we will post about it here, so stay tuned.

And don’t forget to use the submission form!

One week till Gilbane Boston speaking proposals deadline!

Every year we get a last minute rush of speaking proposals for Gilbane Boston, and then… we get tons of emails asking when the deadline is, and then… we get requests for an extra day or two, and then… well, you get the picture. You’ve got a week, but why wait till the weekend!?

The deadline this year is May 14th. Here are the relevant links:

Up-to-Speed Reading for Gilbane Boston: Recent Publications

Looking to make the most of your experience at Gilbane Boston 2011? Want to be current on the latest content trends and technologies? Download our recent papers, some of which you may have missed.

Smart Approaches to Managing Mobile Learning Content. Just published! Why a content strategy rather than a project mentality is the only way to take full advantage of the business performance benefits and productivity gains that are possible with mobile learning. Listen to the webinar.

Magazines at a Digital Crossroads: eCommerce and New Models for the Future. Makes the case for a growing need for contemporary eCommerce platforms to support publishers as they experiment, win, iterate, and drive their businesses into the future. Listen to the webinar.

Content, Audience, and Targeted Messaging: The Virtuous Circle of Customer Engagement. Presenting marketing messages and advertisements that are relevant at the right moment to create the tipping point from engagement to conversion.

A Fresh Look at Web Content Management: Mastering the Core Capabilities of Contemporary Platforms. The core aspects of today’s WCM systems for anyone evaluating, or reevaluating, the WCM needs of their organizations. Listen to the webinar.

Addressing Digital Product Development Risks: Best Practics for Creating Strategic Outsourcing Relationships. Digital products fail for all kinds of reasons. Poor development does not have to be one of them.

Understanding Best Practices for Profiling, Personalizing, and Targeting Next-Generation Engagment. Develop a new appreciation for the power and value of contemporary personalization, and gain an understanding of how to realize its benefits within your organization.

Global Digital Engagement: Leveragng Opportunities to Increase Impact and Reduce Complexity. How to remove the mystery and anxiety of delivering high-value interactions that lead to engagement by improving the dynamics of each.

Content Globalization: Hot Topics at Gilbane San Francisco

We’re featuring multlingual content strategies, practices, and technologies in four sessions on the San Franciso program:

  • Reaching Global Audiences: Case Studies in Multilingual Multisite Web Content Management
  • Breaking Out of the Silo: Improving Global Content Value Chains by Collaborating Across Departments
  • Content Metrics: Tools for Measuring ROI in Global Content Infrastructures
  • Eliminating the Multilingual Multiplier: Addressing the Cost of Producing Formatted Content in Multiple Languages

These topics are among the hot spots on Gilbane’s 2010 Content Globalization Heat Map, which identifies a set of key investments that companies can make today to advance their content globalization practices and overcome language afterthought syndrome. (See this presentation for more information on these concepts.)

We’re in the process of populating the sessions with top-notch speakers. Check the Gilbane San Francisco conference site for updates. Twitter is #gilbanesf.

How will the Apple iPad cause headaches for creators of multilingual content?

Apple recently unveiled its new iPad device with a flourish of global PR. iPads will go on sale in the U.S. around the end of March this year, and in other countries in the following months. Press and analysts have had a field day praising and condemning the iPad’s capabilities and features, predicting (depending on who you listen to) that the device will be either a terrible flop or another runaway success for Apple.

My analysis predicts that Apple will sell millions of units of its new “universal media device,” as analyst Ned May of Outsell Inc. describes it, but Apple’s success is not my subject today. Instead, it’s a warning: People who generate content for global markets need to know how the iPad might make their work more difficult.

The problem is caused by a technical gap the new iPad shares with its older siblings, the iPhone and the iPod touch. None of them can use Adobe Flash. (For more on Apple’s deliberate omission of Flash and its consequences, see this New York Times story and this one.)

Thousands of global businesses use Flash movies with captions or voiceover narration as quick, relatively low-cost ways to present marketing videos and user guides over the Web to multilingual audiences. For these businesses and the agencies that work with them, the Flash gap is a growing problem. Instead of Flash movies, millions of iPhone and iPod Touch users see blank white spaces. The iPad boasts a larger screen, with display capabilities that will be attractive for business tasks. But all those millions of Flash animations and interviews and guides and other videos will be invisible. Just blank white spaces, no matter what language you speak. That is the Flash gap, which the iPad will make worse.

The alternative is to deliver videos using HTML5. But not all web browsers work with HTML5. Neither do all devices, especially mobile devices. This means Web video providers need to research what specific devices their target audiences use, and what video technology those devices will support.

So if you provide multilingual video content, you have one more detail to pay attention to when you plan your schedules and budget.

Reblog this post [with Zemanta]