Check out the recorded version of our most recent webinar, Broadening Product Lifecycle Management: A Strategy for Multilingual Product Documentation.
As moderator, a couple of things stood out for me. One had to do with the way we choose to run our webinars; basically the goal is conversation rather than playing "Powerpoint Karaoke" (a phrase I loved while perusing the Localization Unconference site.) So although every webinar I participate in has plenty of coordination and practice, the conversation "the day of" always brings out interesting threads as a result of unfettered discussion.
In this case, Jeff Kennedy, Manager, Engineering Information and Systems at Ingersoll Rand, Club Car was kind enough to provide detail on methodologies to help calculate projected monolingual and multilingual content reuse levels, an often difficult task for any operational champion.
Vern Hanzlik, CMO from Sajan, provided clarity and perspective on how strategic globalization partners help organizations evolve in ways that make business sense, align technologies with corporate goals, and pinpoint opportunities for change. Hanzlik's comments speak directly to a "loud and clear" message from our Multilingual Communications as a Business Imperative: Why Organizations Need to Optimize the Global Content Value Chain report. Organizational expectations for Language Service Providers to increase their value across the Global Content Value Chain outside of a specific component are growing, without a doubt.
My colleague Karl Kadie walked participants through the stages of our Global Content Value Chain Maturity Model, offering participants an opportunity rate their own companies according to the GCVC MM.
So, in my humble opinion, a quite interesting and revealing discussion. And one worth listening to. Access it here.