Multilingual Social Computing: Questioning the Wisdom of the Crowds

user-pic
Vote 0 Votes  

The holy grail in translation is the speed versus quality dilemma. That creates controversy. Here's what we've noted after posting our Multilingual Social Networking Alert citing Facebook's crowdsourcing effort:

No doubt that these references are the tip of an iceberg. How to say "poke" in different languages is clearly not the only conversation going on. And BTW, here's Facebook's Translation Application.

No TrackBacks

TrackBack URL: http://gilbane.com/blog/mt-tb.cgi/8762

NewsShark

Sign-up for our weekly NewsShark newsletter.
Content technology industry news without the hype:

* Email

* First Name

* Last Name

* = Required Field